I guess what they meant is “if you’re causing havoc, please come in here and be questioned by police”.
There’s a whole book been published with this kind of “chinglish”. The author concludes that, even if it’s not perfect English, it’s still part and parcel of the culture that this kind of thing is seen in Beijing.
It’s so far from the “normal” English way of expressing yourself, it’s incredible. Anyone seen similar things in France ?